மொழி நிபுணர் வேலை விவரம்

பொருளடக்கம்:

Anonim

மொழி வல்லுநர்கள், மொழிபெயர்ப்பாளர்களாகவும் மொழிபெயர்ப்பாளர்களாகவும் அறியப்படுகிறார்கள், பேசப்படும் மற்றும் எழுதப்பட்ட வார்த்தைகளை மொழிபெயர்க்கிறார்கள் மற்றும் மொழிபெயர்க்கிறார்கள். அவர்களின் பணி உண்மையான அர்த்தத்தை சரியாக விளக்குவது அல்லது மொழிபெயர்ப்பதாகும். அவர்கள் தனித்துவமான பாத்திரங்களில் தனியார் மற்றும் அரசு நிறுவனங்கள் சுய தொழில் அல்லது வேலை. விவரம், விமர்சன சிந்தனை திறன், குறுக்கு-கலாச்சார உணர்திறன், ஒரு நல்ல நினைவு மற்றும் துல்லியம் ஆகியவை இந்த தொழிலில் அவசியமான குணங்கள்.

$config[code] not found

விளக்கம்

ஐக்கிய நாடுகளின் பிரதான அறையில், அல்போ மூலம் Fotolia.com இலிருந்து நியூயார்க் நகர உருவப்படம்

உரைபெயர்ப்பாளர் உரைபெயர்ப்பு உள்ள வேலை செய்கிறது. மொழிபெயர்ப்பாளர்கள் எழுதப்பட்ட சொல்டன் வேலை செய்கிறார்கள். அவர்கள் மூலத்திலிருந்து உரிய நோக்கத்தை வெளிப்படுத்த வேண்டும். அமெரிக்கன் சைகை மொழி (ASL), நீதித்துறை, இலக்கியம், மருத்துவம், விளையாட்டு அல்லது தொழில்நுட்ப வகைகளில் மிகவும் சிறப்பானது.

இடைத்தரகர்கள் தொடர்ச்சியாக (பேச்சாளர் நிறுத்தப்படும் நேரத்திலேயே) அல்லது ஒரே நேரத்தில் (பேச்சாளர் பேச்சுவார்த்தைகளில்) பேசுகிறார். மொழிபெயர்ப்பாளர்கள் பல்வேறு விடயங்களில் நிபுணத்துவம் வாய்ந்தவர்களாகவும் பல்வேறு வியாபாரங்களுடனும் அரசாங்க நிறுவனங்களுடனும் தொடர்பு கொள்ளவும் மொழிபெயர்கின்றனர்.

வேலைக்கு தேவையானவைகள்

அகராதி பக்கம் படத்தை CraterValley மூலம் Fotolia.com இருந்து புகைப்பட

ஒரு உயர்நிலைப் பள்ளி டிப்ளமோ தேவைப்படுகிறது. தாராளவாத கலை, ஆங்கிலம் அல்லது வெளிநாட்டு மொழி ஆய்வுகள் ஒரு செறிவு ஒரு இளங்கலை பட்டம் பயனுள்ளதாக உள்ளது. குறுக்கு-கலாச்சார தகவல்தொடர்பு பாங்குகள், சட்டம், மொழியியல், மருத்துவம், அரசியல் விஞ்ஞானம், உலக வரலாறு மற்றும் எழுத்து ஆகியவை பயனுள்ளது.

மொழிபெயர்ப்பாளர்களும் மொழிபெயர்ப்பாளர்களும் குறைந்தபட்சம் இரண்டு மொழிகளில் சரளியைக் கொண்டிருக்க வேண்டும். அவர்கள் மொழி ஜோடிகள் நிபுணத்துவம்; உதாரணமாக, இத்தாலியன் ஆங்கிலம் அல்லது ஜப்பானிய மொழிக்கு ஆங்கிலம். அவர்கள் மூல மொழியில் அருகில் உள்ள சொந்த சரளியை கொண்டிருக்க வேண்டும் மற்றும் இலக்கு மொழியில் சொந்த சரளமாக இருக்க வேண்டும். வெளிநாட்டு வதிவிடங்கள் மற்றும் மேம்பட்ட மொழிப் படிப்பு ஆகியவை கலாச்சார நுணுக்கங்களையும் பழங்குடியினரையும் புரிந்து கொள்ளுதல் (மொழியில் மொழிபெயர்க்காத சொற்கள்).

நாள் வீடியோ

சாகுபடி மூலம் உங்களிடம் உங்களிடம் சாக்லேட் மூலம் உங்களிடம் வந்துள்ளீர்கள்

எதிர்பார்க்கப்பட்ட சம்பளம்

Fotolia.com ல் இருந்து Stephanie Mueller மூலம் வெளிநாட்டு நாணயத்தின் படம்

யு.எஸ். பீரோ ஆப் லேபர் ஸ்டாண்டர்ட்ஸ் (BLS) படி, மொழிபெயர்ப்பாளர்களுக்கும் மொழிபெயர்ப்பாளர்களுக்கும் சராசரி மணிநேர ஊதியம் மே 2008 க்குள் $ 20.74 ஆக இருந்தது. சராசரி வருடாந்திர சம்பளம் $ 43,130 ஆகும். ஆண்டு சம்பளம் $ 22,170 லிருந்து $ 69,190 வரை இருந்தது.

எதிர்கால வாய்ப்புக்கள்

Fotolia.com இலிருந்து பிரகாசமாக பினாங்கு படத்தை

BLS இன் படி, எதிர்கால தொழில் வாய்ப்புகள் மொழிபெயர்ப்பாளர்களுக்கும் மொழிபெயர்ப்பாளர்களுக்கும் சிறந்தவை. 2008 ஆம் ஆண்டு முதல் 2018 வரை வேலைவாய்ப்பு விகிதம் 22 சதவீதமாக உள்ளது. இந்த எண்ணிக்கை மற்ற தொழில்களைவிட மிக அதிகமான வேகத்தை பிரதிபலிக்கிறது.

சான்றிதழ்

Fotolia.com இலிருந்து ஸ்டாஸிஸ் ஈடிஜுஸஸ் வழங்கிய வெகுமதி விருது சான்றிதழ் படிவம்

அமெரிக்க மொழிபெயர்ப்பாளர் சங்கம் 24 மொழி ஜோடிகளில் சான்றிதழை வழங்குகிறது. மாநில, உள்ளூர் மற்றும் மத்திய நீதிமன்ற நீதிபதிகளில் முறையே நவாவா, ஹைட்டிய கிரியோல் மற்றும் ஸ்பானிஷ் ஆகியவற்றில் சான்றிதழ் சான்றுகளை வழங்குகின்றன.

அமெரிக்க அரசுத் துறை மொழிபெயர்ப்பாளர்களுக்கும் மொழிபெயர்ப்பாளர்களுக்கும் சோதனைகளை வழங்குகிறது. மாநாட்டு மொழிபெயர்ப்பாளர்களின் சர்வதேச சங்கம் சான்றிதழ் பரீட்சைகளை வழங்குகிறது. காது கேளாதோருக்கான தேசிய சங்கம் மற்றும் காது கேளாதோர் மொழிபெயர்ப்பாளர்களின் பதிவு (RID) அமெரிக்க சைன் மொழி (ASL) க்கான சான்றிதழ் வழங்குகின்றன.

நிபுணர் இன்சைட்

Fotolia.com இலிருந்து வாலண்டைன் மொசீவ்வினால் எழுதப்பட்ட புத்தகத்தின் மூத்த நபர்

மொழிபெயர்ப்பாளரின் பாத்திரத்தைப் பற்றி அவரது உணர்வைப் பற்றி "நிக்கோலோ மச்சியாவெல்லி: தி பிரின்ஸ் அண்ட் அதர் ரைட்டிங்ஸ்" என்ற பத்திரிகையில் வெளியான ஆசிரியர் மற்றும் மொழிபெயர்ப்பாளர் வெய்ன் ரெப்ரோன் கூறினார்: "இத்தாலிய மொழியில் சத்தியத்தின் முழு விழிப்புணர்வுடன், 'traduruore traditore': 'மொழிபெயர்ப்பாளர் எப்போதும் ஒரு துரோகி.' "